Show ContentsCorkoran History, Family Crest & Coats of Arms

Etymology of Corkoran

What does the name Corkoran mean?

The name Corkoran comes from the Gaelic Mac Corcrain or Ó Corcrain, both of which are derived from the word "corcair," which now means purple, but originally meant ruddy. 1

Early Origins of the Corkoran family

The surname Corkoran was first found in County Fermanagh (Irish: Fear Manach) in the southwestern part of Northern Ireland, Province of Ulster, where they held a family seat from very ancient times.

Early History of the Corkoran family

This web page shows only a small excerpt of our Corkoran research. Another 194 words (14 lines of text) covering the years 1001, 1172, 1373, 1641, 1691, 1827, 1861 and 1863 are included under the topic Early Corkoran History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Corkoran Spelling Variations

The scribes who created documents long before either the Gaelic or English language resembled their standardized versions of today recorded words as they sounded. Consequently, in the Middle Ages the names of many people were recorded under different spellings each time they were written down. Research on the Corkoran family name revealed numerous spelling variations, including MacCorcoran, O'Corcoran and others.

Early Notables of the Corkoran family

More information is included under the topic Early Corkoran Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.


Corkoran migration to the United States +

Irish immigrants began to leave the English-controlled Ireland in sizable numbers during the late 18th century. Many of these Irish immigrated to British North America or the United States in the hopes of gaining their own tract of farmland. This pattern of migration grew steadily until the 1840s when the Great Potato Famine caused a great exodus of immigrants to North America. These immigrants differed from their predecessors in that they were desperately fleeing the disease and starvation that plagued their homeland, and many were entirely destitute when they arrived in North America. Although these penniless immigrants were not warmly welcomed when they arrived, they were critical to the rapid development of the United States and what would become known as Canada. Many went to populate the western frontiers and others provided the cheap labor the new manufacturing sector and the building of bridges, roads, railways, and canals required. A thorough examination of immigration and passenger lists has revealed some of the earliest people to arrive in North America with name Corkoran or one of its variants:

Corkoran Settlers in United States in the 19th Century
  • Michael Corkoran, who arrived in New York, NY in 1816 2

Corkoran migration to Canada +

Some of the first settlers of this family name were:

Corkoran Settlers in Canada in the 19th Century
  • Pan Corkoran, aged 24, who arrived in Canada in 1811
  • Pint Corkoran, aged 24, who landed in Canada in 1811

Corkoran migration to New Zealand +

Emigration to New Zealand followed in the footsteps of the European explorers, such as Captain Cook (1769-70): first came sealers, whalers, missionaries, and traders. By 1838, the British New Zealand Company had begun buying land from the Maori tribes, and selling it to settlers, and, after the Treaty of Waitangi in 1840, many British families set out on the arduous six month journey from Britain to Aotearoa to start a new life. Early immigrants include:

Corkoran Settlers in New Zealand in the 19th Century
  • D. Corkoran, Scottish settler travelling from Glasgow aboard the ship "Storm Cloud" arriving in Bluff, Southland, South Island, New Zealand on 8th December 1862 3
  • Charles Corkoran, aged 23, a farm labourer, who arrived in Wellington, New Zealand aboard the ship "Zealandia" in 1879


The Corkoran Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: In fide et in bello fortis
Motto Translation: Strong in both faith and war.


  1. MacLysaght, Edward, The Surnames of Ireland. Ireland: Irish Academic Press, sixth edition, 1985. Print. (ISBN 0-7165-2366-3)
  2. Filby, P. William, Meyer, Mary K., Passenger and immigration lists index : a guide to published arrival records of about 500,000 passengers who came to the United States and Canada in the seventeenth, eighteenth, and nineteenth centuries. 1982-1985 Cumulated Supplements in Four Volumes Detroit, Mich. : Gale Research Co., 1985, Print (ISBN 0-8103-1795-8)
  3. New Zealand Yesteryears Passenger Lists 1800 to 1900 (Retrieved 26th March 2019). Retrieved from http://www.yesteryears.co.nz/shipping/passlist.html


Houseofnames.com on Facebook